Dobrá rada nad zlato

Pana Ivana Štípka si musím považovat. Patří k nejvěrnějším čtenářům mých blogů. I kdyby se nikdo jiný do diskuse nepřipojil, on ano. Kromě kritiky přidá občas i „cennou“ radu.

 

Jako naposledy, když jsem psal o teroristické vraždě mladé policistky v Jeruzalémě staff sgt maj. Hadas Malkaové. (O palestinskoarabské zvrácenosti, 17/6). Pan Ivan mj. uvedl:

 

  • Ovšem, stačil odkaz na zprávu na BBC News, autor mohl vytěžit víc, ne zas jen obrazně prskat a používat slova jako "pikantní".

 

Děkuji za radu, ale při psaní o dění v Izraeli zůstanu u izraelských zdrojů. Neboť to byla právě BBC, která v této tragické smutné kauze použila tak zavádějící titulek (obr. 1), že si musel Izrael diplomatickou cestou stěžovat a kdysi ctihodná BBC se musela omluvit (anglický text níže). Současně titulek na svém webu patřičně změnila (obr. 2).

 

Nevím, jestli jsem ve svém článku „obrazně prskal“, to nechť posoudí čtenáři, ale BBC, na níž mě pan Ivan odkazuje, má tak trochu z ostudy kabát. Přece jenom: čeho je moc, toho je příliš. A s tím nechci mít nic společného.

... 1/Původní titulek BBC. Říká, že po smrtelném bodném útoku v Jeruzalémě byli zabiti tři Palestinci. (Zdroj: Ynetnews.)

 

... 2/Opravený titulek na webu BBC: Izraelská policistka ubodána k smrti.

 

OMLUVA BBC

“We accept that our original headline did not appropriately reflect the nature of the events and subsequently changed it, Whilst there was no intention to mislead our audiences, we regret any offense caused.”

(Volně: BBC akceptuje, že původní titulek nereflektoval podstatu událostí, proto byl změněn. Nebylo záměrem  stanice uvést její "publikum" v omyl.)

Autor: Lubomír Stejskal | neděle 18.6.2017 13:58 | karma článku: 23,19 | přečteno: 529x