- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Jen připomínku, Hapoel je sportovní organizace, něco, jako bylo třeba ČSTV - jen s tím, že Hapoel bylo napojeno na odborovou centrálu Histadrut. A v dobách britského mandátu bylo tvrdým rivalem organizace Maccabi. Až v roce 1951 došlo k dohodě a vzájemné spolupráci.
Ale proč to píšu: trenér Hapoelu, je jako napsat trenér FC, když jde o FC Barcelona - v takovém případě se píše o trenéru Barcelony, proto by bylo lepší napsat "trenér Beerševy".
Děkuji. V principu máte jistě pravdu, nicméně pokud jsem daném kontextu použil slovní spojení "trenér Hapoelu", pak je samozřejmě myšleno, že píšu o trenéru Hapoelu Beerševa. Kdybychom chtěli jít do detailu, tak by nebyla úplně přesná ani formulace "trenér Beerševy", protože v Beerševě existují další fotbalové kluby - Maccabi Beerševa a Moadon Sport Beerševa (hrající nižší soutěže). Samozřejmě - tím, že jsem uvedl jeho jméno je vše jasné. Koneckonců žádný "trenér Hapoelu" jakožto organizace neexistuje. --- To jen na doplnění z mé strany, nerad bych ovšem, aby v této "polemice" zaniklo to podstatné (jak už to tak v českých internetových diskusích bývá). Toto utápění se v detailech mi obecně připadá jako zbytečné. Kdo chce, porozumí. --- Přeji příjemný letní den.